PROCESS OUTLINE

  1. Kodi: Find your movie selection
  2. Kodi: Make sure the movie information has been "scrapped" - Is the movie information displayed?
    1. If the file does not scrape or scrapes incorrectly
      1. Find the movie page on www.imdb.com and use the title as the file name (some add dates to distinguish between movies). Re-scrape the movie to verify.
      2.  OR if you are unwilling to rename your movie file, create a .nfo file (text file with .nfo extension) with the same name of the movie and add a url of the www.imdb.com movie page, to the body of the nfo file.
  3. Kodi: Run the "Mute Profanity" plugin on the movie - this will download a subtitle (.srt) file and create the edit decision list (.edl) file
    1. If "Mute Profanity" throws an error, it may not have been successful at downloading a subtitle file
    2. Manually go to www.opensubtitles.org and download the appropriate subtitle file
  4. Windows Explorer: Open the subtitle file in a text editor to make sure the file is in the right format (sometimes it is in the .sub format)
  5. Video player: Play the movie so that subtitles are displayed
    1. Check accuracy - most of the time, does the text appear when spoken (check beginning and ending)? Go to the next step if there are no problems.
    2. Fixing problems:
      1. Web browser: Download an alternate subtitle file if there is a discrepancy between the beginning and ending of a movie (probably generated from a source running at a different fps speed).
        1. Video player: Play the movie against the new file and check for accuracy
      1. Video player: If the same offset time is experienced at the beginning and ending of the movie but isn't accurate (like a second delay before subtitles are displayed):
        1. Aegisub: Shift all times forward or backwards and check for accuracy again.  Repeat as often as necessary
      2. Kodi: Run the plugin against the video to generate a new .edl file
  6. Script: Run the "_ProfanityContext.ps1" script against the subtitles file to generate a text file to get the context of questionable filtered words
    1. Text editor: Open the .edl file and look for and remove false positives lines.  Use the profanity context file if necessary to distinguish between valid uses of god,hell,screw,balls etc.
  7. Text editor: Add the "edit" template section to the end of the edl file
  8. HPC-HC: Play the movie file past the company logos and get the timestamp.  Add the timestamp to the edl file's edit section
  9. HPC-HC:Find any inappropriate movie scene that needs skipping and add the timestamps to the edl file.
    1. Aegisub: Add timestamps that need the "edited for content" black screen to appropriate scenes.

    Verify the contents of the edl

  10. Windows Explorer: Copy the .edl and append ".txt" to the end (secondary file to hold the contents as the original will get modified)
  11. Script: Run the "_EdlCurseJumperCreator.ps1" script on the edl file to generate a new edl file (0_EdlCurseTestJumper.edl) that will skip between mute entries.
  12. Text editor: Open the "0_EdlCurseTestJumper.edl" file and overwrite (save as) the original edl
  13. Kodi: Play the movie (with the subtitles displayed) and verify to your liking that the profanity is being muted
    1. HPC-HC: Get more accurate timestamps for your mutes
    2. Script: Run the "_TimeCodeConverter.ps1" script to convert between seconds and timecode timestamps
    3. Update both the edl and secondary edl with any changes made
    4. Verify the change you made
    5. Repeat for each mute if necessary
  14. Text editor: Overwrite the original with the secondary edl file
  15. Kodi: Verify that the movie starts at the beginning of the movie and doe not jump between mutes
  16. Kodi: Verify any manual skips you have added to the edl file.  Move the play slidebar to a position before the skip to test
  17. Windows Explorer: Move the secondary.edl; subtitle and any non essential files to an alternate location away from the movie file.


Back to Homepage